На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

З Поля Елюара. ПЕРША В СВІТІ

Kрабаt, 27.12.2011 року





Агонія безумств затемнення світів,

Вдивіться в небо, безсловесна бранко:

Щоб щезнути із мрій, він очі вам закрив,

Сорочку вам запнув, і розламав кайданки.

Колеса, що пов'язли в колії

У всіх навколо викликають кпини:

У зрадницьких сплетіннях пиріїв

Втрачає велич шлях через долину.

Чи здатні ви створити тихі хвилі,

Щоб серед них плив човник мигдалю

В долонях теплих , ніжних і щасливих...

Хоч, може статись, знайде там петлю?

Чи раптом зіркою ваш образ спалахне

В сузір'ях вічності улюблених світил,

В колисках радості між огненних планет,

Розцвівши в пишності і величі світів?



В гортані кляпом відзвук голосіня

Вінчає ранок ніч і день навік,

Блукає сонце в теплих скронь склепіннях,

Коли ви ще спите, у затінку повік.

Paul Eluard. Première du monde

Captive de la plaine, agonisante folle,

La lumière sur toi se cache, vois le ciel :

Il a fermé les yeux pour s'en prendre à ton rêve,

Il a fermé ta robe pour briser tes chaînes

Devant les roues toutes nouées

Un éventail rit aux éclats.

Dans les traîtres filets de l'herbe

Les routes perdent leur reflet.

Ne peux-tu donc prendre les vagues

Dont les barques sont les amandes

Dans ta paume chaude et câline

Ou dans les boucles de ta tête?

Ne peux-tu prendre les étoiles?

Écartelée tu leur ressembles,

Dans leur nid de feu tu demeures

Et ton éclat s'en multiplie.

De l'aube bâillonnée un seul cri veut jaillir,

Un soleil tournoyant ruisselle sous l'écorce,

Il ira se fixer sur tes paupières closes.

Ô douce, quand tu dors, la nuit se mêle au jour.

Читати коментарі (0)
Рейтинг Оцінили Переглянули
4 Катерина Ляшевська , Костянтин Куліков , Наталка Янушевич , Окайда. 443
( написати коментар )