На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

Посередник осенi

Шон Маклех, 20.10.2012 року



«У домі повинна бути машинка до шиття!»

(Джек Лондон)

Каштан на бруківці

Він теж грає Шекспіра.

Осінь пахне свободою -

Не тільки істиною

І просвітленням:

Я так довго чекав -

Холодного осіннього вітру

Подих,

Що забув – маю грати

Свого Шекспіра.

Дивіться ж сумну трагедію!

Ви глядачі заспані!

Акварелі сірого міста. Над.

Серед мишей є художник

Він зобразить. Як сонце сідає у сірість.

Дарма розмальовують

Фасади вулиць.

Місто і далі лишиться кольору пилу.

Познімайте маски байдужості!

Визирніть у вікна відчинені!

Сторінка Книги

Заляпана кавою.

Фільми спогадів

Затуманені буднями.

Запросіть двірників

На свої брудні вулиці.

Втечіть хоч на хвильку

З міста брудної совісті…

(Написано в місті Лондондеррі у 1969 році. Авторський переклад з ірландської. Для мене місто Лондондеррі завжди просто Деррі... Це я написав так, що читачам було зрозуміліше... Світлина з мережі.)

Читати коментарі (2)
Рейтинг Оцінили Переглянули
4 Микола Нечета , Великий , Світлана Жукова , тиха вода. 644
( написати коментар )
Любов Лібуркіна (Чорі)
2012-10-20 18:43:25

сумна трагедія - чи не тавтологія? якщо не мати на увазі її давньогрецьке тлумачення.

(відповісти)
Шон Маклех
2012-10-20 20:28:30

Ні, це не тавтологія! У давньогрецькій мові є вираз - "сумна трагедія". Написав Вам цю фразу давньогрецькою, але чомусь мій коментар зник...

(відповісти)
( написати коментар )