На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

Поради від Миронова: Віршоплетіння

Роман Миронов, 09.06.2013 року



// Дана стаття призначена, в першу чергу, для початківців. Знавці й так знають все, що їм потрібно; це дороблена версія моєї попередньої статті. Кому цікаво – приємного прочитання //

I. Грамотність

Пишіть вірші без мовних помилок. Адже, наприклад, граматичні помилки сильно знецінюють поезію.

II. Наголоси

Наголоси мають бути правильними, оскільки зміна наголосу - це грубе порушення норм української мови, та й звучить це некрасиво.

III. Рими

Cтосовно рим, то бажано римувати:

1) різні частини мови (напр. перетер-мародер (дієслово - іменник), іній-алюмінієвий (іменник-прикметник), нижче-колише (прислівник-дієслово), ненароджених-супроводжує (дієприкметник-дієслово), шампанське - по-братськи (субстантивований іменник - прислівник) і т.д.

2) шляхом використання співзвучностей (напр. сховані - ніхто мені, родовище - чи довго ще, сто млинів - стомлений, пані - тюльпанів, погляди - сонця в них, море не - зморене і т.д.)

Іменнкові ж рими (день-тюлень, тополя-воля, очі-ночі, любов-кров і т.д.) (за винятком іменникових рим, утворених шляхом поєднання іменників у різних формах (роді\числі\відмінках), напр. тонах-альманах, шоу-любов і т.д.), прикметникові (сміливий-лінивий, змушений-задушений і т.д.) та дієслівні (вбивати-сказати, робив-тупив і т.д) свідчать лише про низький рівень майстерності автора.

І взагалі, рими мають бути неординарними, бо банальні не мають ніякої поетичної цінності (банальностям не місце в поезії).

З іншого боку, відсутність рими зовсім не свідчить про бездарність поета, оскільки зазвичай білі вірші та верлібри передають зміст чи емоції набагато глибше та сильніше, ніж римовані вірші, оскільки поет в такому випадку стає вільним від кайданів рими.

Тепер розглянемо на практиці застосування рим та детальну їх класифікацію. Для прикладу візьму вірш Світлани Ілініч “Ірій”.

Світлана Ілініч - Ірій

Серед вигаслих хризантем

огніздилися сизі шурхоти.

Серце – яблуко золоте –

стигле слухати, стигле слухати.

Серце – яблуко між трави –

пахне вимерзлими ожинами,

пахне солодом зимовим –

не держи мене, не держи мене.

Понад вицвілі та старі

неминучі небесні ірії,

понад осені говори –

і почую я, і повірю я…

---

Вишукана поезія. Нема що казати. Але мова буде не про це. Для початку – порахуємо склади:

Серед вигаслих хризантем - 8 cкладів

огніздилися сизі шурхоти. - 10 складів

Серце – яблуко золоте – - 8 cкладів

стигле слухати, стигле слухати. - 10 cкладів

Серце – яблуко між трави – - 8 cкладів

пахне вимерзлими ожинами, - 10 cкладів

пахне солодом зимовим – - 8 cкладів

не держи мене, не держи мене. - 10 cкладів

Понад вицвілі та старі - 8 cкладів

неминучі небесні ірії, - 10 cкладів

понад осені говори – - 8 cкладів

і почую я, і повірю я… - 10 cкладів

Ритм - рівний (кількість складів у відповідних рядках однакова), вірш звучить легко і красиво.

У першому і третьому рядках кожного катрену - 8 складів, рядки сполучені чоловічою римою, у другому і четвертому - 10 складів, рядки сполучені дактилічною римою. Схема римування - перехресна.

Тепер по-порядку.

Види рим (по наголосу):

а) чоловіча - рима відбувається по наголосі на останньому складі \ на першому з кінця \ (як тут - травИ - зимовИм, старІ-говорИ, і т.д.

б) жіноча - рима відбувається по наголосі на передостанньому складі \ на другому з кінця \ (вітровІю - сутенІю, перелЕсник-тілЕсне)

в) дактилічна рима - відбувається по наголосі на перед-передостанньому складі \ на третьому з кінця \ (шУрхоти - слУхати, ожИнами - держИ мене; тут "держИ мене" сприймається як одне слово (по звукопису), бо йде під риму до "ожИнами")

г) гіпердактилічна рима - відбувається по наголосі на четвертому і далі наголосі з кінця (кІшечкою - усмІшечкою, вікОнницею - преподОбницею -> але ні в якому разі не римуйте так банально, тобто точними іменниковими римами, я просто навів приклад, бо кращі приклади на цей вид рими, на жаль, не зміг знайти.

Так от. По звучанню найкращими римами (як на мене) є:

1) дактилічні, тобто по наголосу на 3-му складі з кінця. бо в цьому випадку найчастіше виходять співзвуччя - а це найкрутіші рими: водосхОвище - чи дОвго ще, втОмлені - ніхтО мені, крАтери – трАпили і т.д.

2) жіночі, тобто по наголосу на 2-му складі з кінця: щИрим - вИрій, обІймів - стихІйний, чОрна-учОра і т.д.

3) змішані (це вони вже більше йдуть як співзвуччя): посмІю - омрІяну, вИшні - тИжнями), тобто рима йде по 2-ому наголосу напару з 3-ім (з кінця).

Також хотів би сказати про схеми римування.

1) Суміжне:

A

A

B

B

2) Перехресне:

A

B

A

B

3) Кільцеве:

A

B

B

A

4) Послідовне

A

A

A

A

Також є тернарне, кватернарне римування та більш оригінальні\авторські схеми. Одним словом, хто захоче поекспериментувати - почитає собі відповідну теорію та спробує.

Тут же використана перехресна схема римування:

Серед вигаслих хризантем A

огніздилися сизі шурхоти. B

Серце – яблуко золоте – A

стигле слухати, стигле слухати. B

хризантем - золоте (A); шурхоти - слухати (B)

IV. Ритміка і мелодійність

Ці два компоненти є досить важливими у поезії, оскільки вони підкреслюють якість віршів. Зі "збитим" ритмом вірш буде сприйматися читачами набагато гірше, ніж із гладким рівномірним ритмом, незважаючи на поетичну цінність написаних рядків.

А щодо мелодійності, то українська мова - 2-га наймелодійніша після італійської (Чому б цим не скористатись?). Наприклад, передавши мелодику у вірші за допомогою асонансів, можна якісно піднести цінність написаного вірша.

V. Слова

1. Слова повинні бути поетичними та подаватися у вигляді художніх засобів та образів, оскільки відсутність останніх свідчить про слабкість поезії митця. Без них слова сплітаються у потоки прозаїзмів, а прозаїзми - один з найбільших недоліків сучасних поетів. Старайтесь кожним словом у вірші передавати поезію, а не примітивну буденність, яка є ворогом поетичності.

Приклади художніх образів: "дерева, що гіллям вростають у стелю", "невгоєний сум", "вірою ніч розтікалась", "сутінки передгрозь", "хиже нуртування бистрини", "виноградні ранки", "різнотрав'я кіс", і т.д.

2. Старайтесь не самоповторюватись (не повторюйте однакові художні засоби, слова та художні образи у своїх віршах). Розширюйте свою свідомість, читайте різноманітну літературу (поезію, прозу і т.д.), виходьте за рамки - і тоді ваша поезія набуде з часом певної цінності та унікальності.

3. Слова та їх переплетіння повинні передавати щось важливе: або незвичайну красу, або глибокий зміст, або таємничу символічність, або епатажну експресивність, або глибоку душевність. Якщо слова утворюють звичайні речення, які об'єднані римою, то такі вірші будуть мати зовсім невисоку поетичну цінність.

4. Підсвідоме звучання. Як писав п. Zaratustra на Літклубі, не варто вживати в поезії слів, які на рівні підсвідомості трактуються двозначно. Напр. слово "плакАти" на рівні підсвідомості сприймається як "плАкати". Тому, в таких випадках краще вжити якесь інше слово, напр. "вивіски” чи щось споріднене.

5. Логіка. Художній образ є основою будь якого мистецтва. Так. І в тому числі - поезії. Але, при цьому, художні образи мають нести зміст. Бо, в інакшому випадку, це звучатиме комічно, наприклад:

"Широкі проспекти викопують сиву красу"

"Холодні шакали вінчали ламкі небеса"

"Стрясав біду змарудженим кинджалом"

"Вихор похміль

Перевернуту плаху

Зриває на втіху"

Тому краще добре подумати, перше ніж написати щось подібне.

6. Злиття звуків. Поезія - це мелодія. Погодьтеся, малоприємно читати рядки на подобі: “В вись споглядав ворон”.

7. Матюки. Особисто я проти використання нецензурних слів у поезії. Проте інколи це може бути доречно і не вульгарно, напр.

Отже ж, будь ласка, зверни до мене

Лик свій небесний, жадана суко! -

Справжній поет попри вміння писати

Мав би також володіти і слухом.

(Сусанна Барабанова)

VI. Поступ

Поет повинен усвідомлювати свої недоліки в поезії та наполегливо їх виправляти. Як казав Бєлінський: "Хто не йде вперед, іде назад: стану нерухомості не існує". Але не приймайте занадто близько до серця критику на вашу адресу. Врахуйте її,

усвідомте те, що у вашій поезії є недоліки, - та виправляйте їх. Це допоможе вам піднести власну поезію на якісно новий рівень.

VII. Майстерність

Вірш повинен переконувати читача у душевності написаних рядків, будучи водночас технічним (тобто підпорядкованим основним мовним та поетичним нормам). Хоча ці норми "забирають" душу з віршів, оскільки глибина душі, обмежена кайданами слів, знівельовується, зате майстерний поет здатен гармонізувати ланцюги неперевершено підібраних слів з проникливою душевністю.

Ця майстерність пропорційна до мудрості людини. А мудрість - це дочка досвіду. Звідси випливає, що МАЙСТЕРНІСТЬ (тобто вміння гармонізувати глибоку душевність та високу технічність в поезії) ЗДОБУВАЄТЬСЯ ІЗ ДОСВІДОМ.

VIII. Секрет

Якщо хочете писати нормально - пишіть просто, але водночас оригінально. Без “красивостей”, як є, але щоб це водночас було цікаво і небанально, - от тоді вірші й будуть сильними.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Геніальність

ЗАПАМ'ЯТАЙТЕ: слідування усім поетичним нормам не є обов'язковою умовою для створення справді хорошої поезії. Вірш може бути хорошим навіть якщо у ньому, наприклад, збивається ритм, наявні зміни наголосів та дієслівні рими. СЛУХАЙТЕСЯ СВОГО СЕРЦЯ. Воно вам підкаже, коли можна обійти правила. Як писав Роберт Рождественский: "гениальный порядок привычных нот, гениальный порядок обычных слов." - от де справжня геніальність поезії. Найяскравіший приклад - це геніальність слів (навіть буденних) Тараса Шевченка. Таким геніям не потрібно обмежувати себе усіма нормами поезії, бо вони відчувають, коли серце їм дозволяє переступити межу.

І, як писав Леонід Бондар у своєму вірші “НМСД”:

головне - це не зміст (і далеко не форма),

не прикольний нікнейм і не пафосна авка.

головне - вміти бачити суть по- новому,

головне - не боятися вийти за рамки

----

От і все, що хотів сказати. Удачі в написанні віршів. (Само)розвиток - ваш ключ до успіху. Хіба ні ? =)

Читати коментарі (131)
Рейтинг Оцінили Переглянули
22 В'ячеслав Шестопалов , Даринка Снігур , Микола Нечета , Olesya V , Ігор Д. , Окайда , О'Брайен , Макс , Оля Д'оля , chajechka , тиха вода , Великий , VAVILON , Гонта , Ніколо , Роман Миронов , громадянин , Віктор , fro , Mr. Grey , Андрій Мирохович , . , Арфіст , Максим , * , Litana. 684
( написати коментар )
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-09 12:12:01

Плюсую, бо матеріал хороший, корисний. Десь роки три тому я шукав в інтернеті якусь гарну та зрозумілу теорію з написання віршів, але здебільшого знаходив російськомовні матеріали, як, скажімо, онлайн-підручник Тіма Скоренка. Варто популяризувати україномовні поради та правила віршописання, поширювати інформацію про цікаві стилі та неординарні прийоми. Є люди, яким це потрібно, хай їх і не так багато.

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 12:15:07

Спасибі, В'ячеславе. Дуже ціную твою підтримку.

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-09 14:28:44

Але це не звільняє тебе від виправлення мовних помилок :-) Помітив уже кілька в текстіі. Пізніше напишу які.

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 00:06:41

окей )

(відповісти)
Любомир Коблик
2013-06-09 14:12:17

тритомовик із віршознавства Качуровського - "Фоніка", "Строфіка", "Метрика". є в мережі

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-09 14:24:09

тепер то мені відомо, що таке є, а тоді ні прізвищ, ні назв, щоб у пошук ввести, не знав. дякую

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 15:11:22

треба буде купити і почитати. теж дякую )

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 10:35:36

Ромчик почитає Качуровського і буде мати нагоду посміятися з цього свого тексту :)

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 10:37:52

якщо копатиму надто глибоко - ніхто того читати навіть не буде. Хай ідуть усі читати Качуровського )

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 11:07:42

насправді у Качуровського теж не ах,

мені багато чого довелося вишукувати в інших джерелах

(відповісти)
Максим
2015-08-27 17:27:47

"тритомовик із віршознавства Качуровського - "Фоніка", "Строфіка", "Метрика". - дійсно, є, дякую!

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-09 12:34:32

гарна робота.

і настрій твій дуже підкупляє.

молодець!

(відповісти)
Микола Нечета
2013-06-09 12:58:08

Щось у мене сцилки погано копіюються. Але і самі знайдете Procol Harum як цікаво. музончег моєї молодості.

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:04:27

http://www.youtube.com/watch?v=Mb3iPP-tHdA

 

=)))

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-09 13:08:19

о так, і 13 мільйонів переглядів

 

/ Ромі того побажаємо. з його наполегливістю все може бути )) /

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:13:31

Ще раз дякую, Даринко ))

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:03:35

Дякую, Даринко ! ) Мені дуже приємно )

(відповісти)
Анонім
2013-06-09 13:06:31

а що то за Ілініч, Zaratustra, крекер is dead та Бондар?

то якісь усесвітньо відомі метри, на рівні з Тарасом Шевченком?

 

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-09 13:09:06

відоміші ніж аноніми )

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:14:26

Але зазвичай аноніми з Літлубу говорять дуже мудрі речі. Не завжди, звісно, але часто.

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-09 13:19:00

і то правда )

(відповісти)
Анонім
2013-06-09 13:19:51

ой, давайте без цих підйобчиків.

можна подумати, якби я зареєструвався тут під ніком,

наприклад, Галинка Сойка, я б став якісно відрізнятися від того ж аноніма?

 

річ у тім, що коли твоя стаття претендує на те, щоб її сприймали серйозно, і коли в ній автор водночас посилається на тьоту Асю, дядю Васю та Тараса Шевченка, то ніякого іншого ефекту, окрім комічного, це викликати не може))

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-09 13:27:44

та ніхто не каже, що аноніми то зло )

а Галина Сойка взагалі звучить )

 

написано на Літклубі, літклубівці ті ссилки зрозуміють, і жодних комічних ефектів, не будьте такі вже категоричні)

 

 

(відповісти)
Анонім
2013-06-09 13:30:46

ну, якщо цей продукт для внутрішнього вжитку, то все ОК.

це був такий-собі скромний погляд зі сторони ))

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:33:13

ну так, для зовнішнього вжитку - трохи комічно звучить

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-13 21:57:53

чого комічно? текст є текст, а щодо автора - так він же мертвий (і не тільки аж так буквально)

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-14 04:11:46

маю на увазі, в тому плані (як зазначив п. Анонім), ставити в один ряд Шевченка і авторів з Літклубу - комічно

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-14 16:09:35

не бачу нічого комічного. коли я пишу, що автор мертвий, то це власне оця Бартівська схема, і коли брати текст як текст, очевидним є те, що Іллініч як версифікатор на дві голови вища Кобзаря - і в цьому нема нічого аж такого дивного

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 13:12:41

Ілініч крута. Так що не кажіть.

---

 

Шевченко звісно це зовсім інше, але вирішив взяти мудрість з усіх потроху. Нікого ні з ким не порівнював.

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-09 14:26:57

то місцеві літклубівські автори, які мають цікаві та гарні твори. шевченко й інші хрестоматійні письменники, по-перше, створюють ефект офіціозності та поколоніння кумирам, а, по-друге, їхні поезії - це зразок дещо іншого напряму, де можливі і дієслівні рими, й очі-ночі. сучасні поети поступово відмовляються від застарілих і шаблонних прийомів, отже і теорія має бути проілюстрован зрзкми сучасних творів. так що все логічно

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-13 21:56:15

а з чого ви взяли, що ТГШ - всесвітньовідомий?

 

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-16 15:23:21

за деякими даними, йому у світі споруджено понад 1200 пам'ятників (більше, ніж будь-кому з художніх діячів), а вірші "кобзаря" перекладені на понад 140 мов світу

(відповісти)
Olesya V
2013-06-09 13:47:18

молодець:)

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 14:06:02

Дякую, Олесю )

(відповісти)
Любомир Коблик
2013-06-09 14:32:27

загалом незле. але деякі місця викликають застереження:

 

1. твоя ґрадація рим

 

2. "банальностям не місце в поезії" - дуже умовна фраза

 

3. змінювати наголос - не смертний гріх

 

а деякі - й одверте подивування:

 

1. "зазвичай білі вірші та верлібри передають зміст чи емоції набагато глибше та сильніше, ніж римовані вірші, оскільки поет в такому випадку стає вільним від кайданів рими" - абсолютно абсурдно й необґрунтовано. нічого не маю проти верлібрів як таких, але часто автори у вердібрах стають вільними не лише од "кайданів рими", а й од самої поезії

 

2. "Слова повинні бути поетичними" - також абсурд. немає слів поетичних чи непоетичних. 

 

3. обмеження щодо двозначних слів також виглядає дуже дивним

 

раджу перенести це в інше чи на форум  

 

 


(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-09 14:33:24

дякую за думку

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 10:37:17

Ром, не сердься - він правий, тут я повністю погоджуюсь з Любомиром.

(відповісти)
Микола Нечета
2013-06-11 10:31:42

особливо поетичним словом тепер вважатимемо паралелепіпед, яке нещодавно використав один з новачків літклубу, обізвавші так нотні клавіші :о) Комусь і дупа поЕтичне слово (кому і кобила нєвєста, казав дворнік)

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-13 22:00:39

в росіян був такий мовознавець із фпанцузьким прізвищем (до речі, он проблема для справдешнього патріота, в тому числі і тутешнього) - он, і в нього була прекрасна заувага  - слово "жопа" таке ж гарне, як і слово "генерал"

(відповісти)
chajechka
2013-06-10 00:44:24

Цікаво!  Щодо  першої  поради:

I. Грамотність

Пишіть вірші без мовних помилок - вони знецінюють поезію.  

Люблю  лаконічність  у  висловах :)

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 00:45:27

дякую ))

 

мабуть так краще ) але я ще подумаю )

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-10 13:36:57

Ларисо і Рома, а от еративи - з ними як?

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 16:25:47

та хз що з ними робити )

(відповісти)
Анонім
2013-06-10 02:19:52

нарешті у п.11 ви вийшли на головне, бо до того

ваш детермінізм здавався дещо школярським

 

пропоную оце - щасливого плавання:

 

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotm/20.php

(відповісти)
Анонім
2013-06-10 02:23:59

тобто в останній частині

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 02:36:58

спасибі

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 10:43:12

Ром, не в докір тобі - ти зробив гарну роботу, виклавши усе, що знаєш, в текстовому вигляді :)

але, чесно - це перший клас, друга чверть :)

молодець, що працюєш і намагаєшся дещо узагальнювати, 

але багато твоїх тверджень досить поверхові, не знаю, чи дуже допоможуть початківцям, швидше - заплутають.

Хочеш копати трохи глибше - справді, читай хоча б того ж Качуровського,

дуже раджу літературознавчі ессе Томаса Еліота, він мені дуже допоміг,

бо у нас літературознавства як такого майже немає

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 15:09:41

тобто Ви хочете, щоби дана стаття була переоформлена з популярного стилю в науковий ?

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 15:19:19

ні, ти мене не зрозумів :)

дивись, виходить десь приблизно так: ти прийшов в гості до друга, став на порозі і кажеш : "до..."

а хто буде казати "...брий день"?

навіщо людині вміти рахувати склади? це стосується тільки силабічного вірша - і нічого більше, розкажи й про інші варіанти раз взявся :)

 

чому протестую проти такого способу викладу - зовсім не тому, що він ненауковий, а тому, що він не створює цілісної картинки, грубо кажучи, більше шкодить, ніж вчить.

 

Це не камінь в твій город, зрозумій,

в тебе дуже гарна манера викладу - щира і безпосередня,

але цього надто мало

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 15:30:26

зрозумів

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 15:36:48

знаєш, чому мені це не байдуже?

вже не раз стикалася в пм особливо, коли людина те й може, що порахувати склади, і почанає на тебе наїжджати - а чому так, а чому в тебе рими не так і тд,

наче правила щось вирішують,

з правил можна зробити догму - он як в пм зі всякими збігами :)

 

а навіщо правила взагалі? хто б відповів?

навіщо взагалі потрібне знання ритміки і теорії римування?

навряд чи вони навчать писати гарні вірші :)

 

не сердься, Ром, мене через подібні дурацькі правила з пм вигнали :) тому й боляче :)

 

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 15:55:30

 

 Neti Tel, скажи мені, а що робити, коли я терпіти не можу рахувати склади? один раз спробувала і все, заклинило, а щодо теорії, то вже й мовчу :)

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 15:59:56

склади взагалі не треба рахувати :) ти ж не пишеш силабічних віршів :)

взагалі для силаботоніки достатньо простого чуття ритму,

а правила - лиш для того, щоб зрозуміти, чому в тебе щось "не звучить" - я думаю, що тільки для того :)

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 16:08:17

 

 а в мене інколи на початку строфи один ритм звучить і це повторюється в другій і третій строфі на початку, а в наступних рядках кожної строфи - інший ритм.так можна? ) 

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 16:14:39

чому б і ні? в силаботоніці є кілька "правильних" ритмічних схем - ямб, хорей, анапест, амфібрахій, дактиль,

а крім силаботоніки купа інших видів віршів,

з плаваючими наголосами, з різними фокусами типу цезури і тд,

і хто сказав, що цим все обмежується?

 

в англійській, французькій літературі для поета вважається нормальним правилом придумати свій власний спосіб віршування, щоб він дозволяв йому висловити своє чуття того, що він хоче сказати

 

коли вже ми доживем до такої свободи? але доживем все-таки, я вірю :)

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 16:29:12

 

 )) канешно! )) приємно було отримати від тебе маленьку консультацію )

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-10 16:38:40

ну то ви, Олю, теж трохи загинаєте :-) так, правила -  не догми (особливо яскраво цю проблему помітно на прикладі ПМ), але хіба варто зовсім відкидати будь-які правила? аналогічно до того, як поет має знати основи ритміки та римування, художник повинен знати назви й особливості фарб, рівні жорсткості олівців і пензлів, а скульптор - фізичні властивості глини та металів тощо. чим поет кращий за інших креативних людей? особисто я переконаний, що в кожному мистецтві є своє фізика, хімія і математика, як би гуманітарії того не заперечували. практика без теорії сліпа, а теорія без практики - мертва. тож варто шукати шлях залишатися живим і зрячим :-) сподіваюся, Ви не сприймете мій пост як виклик. просто спроба знайти гармонію та баланс між хитких літературних ідей.

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 16:43:35

абсолютно з тобою згодна :) (ми ж на ти, нє?)

бачиш, Ромчик вважає, що я абсолютизую теорію, ти - навпаки, що я її відкидаю :) зовсім ні, інакше б я її так вперто не вивчала,

 

у свободи проблема в чому - поки ти не виконаєш правила, поки вони не стануть твоєю музикою, ти й не відчуєш, як витворити досконалішу гармонію. Тому треба вивчати різні способи, я тільки за це, тому так і рекомендую Качуровського :)

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 16:49:28

 

 а шо б йому добро було, тому Качуровському :)

 буду читати!

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 16:51:06

почни зі "Строфіки", тобі зразу стане легше :)

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 16:54:01

 

 на душі? чи вообще? :)

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 16:55:17

всюди :)

(відповісти)
Окайда
2013-06-10 17:00:55

 

 Єс! але спочатку Даринчин "креслюнок" прочитаю :)

(відповісти)
Даринка Снігур
2013-06-11 10:27:59

о, несподівана приємність. на рівному місці ))

 

треба теж того Качуровського почитати.

обов*язково )

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-10 18:00:28

ой, точно на "ти" :-) постійно забуваю, з ким на "ти", а з ким - на "Ви". десь вичитав, що така несвідома майстерність, коли людина на автоматі після вивчених і перевивчених правил творить шедеври, зветься "несвідома компетентність".

 

1 стадія - несвідома некомпетентність "я не знаю, що я не знаю"

2 стадія - свідома некомпетентність "я знаю, що я не знаю"

3 стадія - свідома компетентність "я знаю, що я знаю"

4 стадія - несвідома компетентість "я не знаю, як у мене воно виходить, але все просто зашибісь" )))

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-10 18:23:45

я на другій стадії :)

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-10 19:08:58

вірші говорять краще за автора

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-11 03:03:45

є ще момент, "я знаю, що я знаю, а ці бовдури кажуть, що я не вмію, бо вони не знають" - ефект Даннінга-Крюгера

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-10 18:01:26

а щодо цього "бачиш, Ромчик вважає, що я абсолютизую теорію, ти - навпаки, що я її відкидаю", то я ж не знаю всіх літклубівців у реалі :) читаю коментарі, роблю висновки (інколи неправильні)

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-12 10:36:34

боротьбу зі збігами в пм вичерпно описав Осока )))

 

Олю, а що, тебе забанили в пм? за що? я думав, ти там просто не з'являєшся, бо тобі тут більше подобається...

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-12 10:44:27

ні, мене не банили,

просто редактор поставив такі умови, на які я не можу згодитись... в обговоренні останнього мого вірша в пм все є - гляньте, якщо цікаво.

Хоча я не жалкую, що пішла, там зараз справді досить нудно :)

 

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-12 14:32:03

ага, я бачив це і тоді, а зараз переглянув ще раз - місячник і є місячник, то з падолистом, то ще з чимось, було б чим перейматись)

 

а зараз на пм веселіше - чергова войнушка )

 

хоч мені, як пародисту, було весело, коли новоспечені р-двійочники після безкоштовної роздачі білих слонів масово обмінювалися 6-ками на віршики з дієслівними римами )))

 

аби спала пелена з очей, хочеш, глянь на останній вірш Ганни Осмоловської, де вона влучно охарактеризувала свій бан )

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-11 02:58:19

Олю, кажеш все те,що не хотів говорити, малодухо, звісно, щоб не образити гарного хлопця - це все як переписи кулінарних рецептів, воно гарно безперечно, і щиро - але безсистемно, і виключно для внутрішнього використання, назовні всі свої подістають.

(відповісти)
Neti-Tel
2013-06-11 10:02:59

та ладно, Андрію, не смійся, Рома по-своєму унікальний, як і всі ми, зрештою :)

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-10 13:44:18

до речі, про двозначність: так воно -вАрення чи -вареннЯ?

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-10 14:47:25

вАрення, звісно ))

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-11 05:15:51

Романе,

 

(із належними уклінностями)

 

однак, де ж заявлені рецепти?

бо хтось-то ще вирішить нарешті взятися до справи версифікаційної

і - навіть дізнається різницю між жіночими-чоловічими римами

(хоча подібні матерії тому, хто лишень хтів би щось написати,

таке як вірш, - зовсім нетребні, нмд),

 

і - ?

 

але може назвати це: "Набір віршознавця-початківця,

у перспективі практичного критика на літфорумах, 

рецепти від Миронова"?

 

воно було б якось правдивіш,

 

 

із усіма імхо, нмд, нмдсд тощо

 

 

 

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-11 08:10:18

тоді поставте мінус (для справедливості)

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-11 09:11:23

я не критикую, не знущаюся і не піарюся

про це вже не раз був казав

я намагаюся додати конструктиву, Романе

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-11 09:28:04

та я розумію. але тут мені вже сказали, що стаття написана інфантильно. вибачайте, але другий раз мені повторювати не треба.

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-11 09:55:44

шкода, бо я мав на увазі інше. ну, але що тут поробиш

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 07:39:31

Та я вже догнав )) але хіба від частини V і до кінця - не поради (рецепти) ?

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-12 07:41:44

це лишень поради, Романе, - не рецепти

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 08:32:38

змінив трохи назву ) так більш підходить ? )

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-12 08:34:13

авжеж

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-12 07:45:31

не було б великої різниці, якби сама стаття була відповідно -

ні про що

але оскільки напирається на конкретику,

все-все мусило б бути точним, а так наразі -

 

хоча пан Віктор багато для себе нового дізнався..

 

але він всеєдно прозаЇк...

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 08:31:06

а як тоді би приблизно мали виглядати рецепти ? бо я так і не шарю )

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-12 08:38:16

ніхто не знає, як мали б виглядати ті рецепти, але -

із їхньою допомогою можна було б конкретно взяти й

виготовити вірша. тут цього немає

тут є поради й зауваги і нюанси щодо т.зв. "редакційних правок"

тобто, власне, "знання", які набуваються при коментуванні віршованих творів

плюс дещиця теорії

але із цього вірша не зліпиш

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-12 08:46:23

до того ж "Рецепти від Миронова" - натякає,

що той, хто прочитає матеріал, зміг би

написати вірша в стилі Миронова

тобто, Миронов розкриває кухню -

демонструючи, крок за кроком, як саме він

пише вірші. понімайт?

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 14:58:51

ахах )) розумію )) розсмішили мене ))

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-13 08:08:41

прецеденти були, насправді -

Е.A.Poe "Philosophy of Composition", для прикладу

(відповісти)
Віктор
2013-06-11 22:59:35

А для мене - доволі пізнавальна (бо нічого з того не знав). Та, в принципі, й до поезії (за рідкими виключеннями) відношуся довжиною хвилі близько 480 нанометра... А хто дуже мудрий - то най не читає та зрівнює про тому з грунтом, а напише у приваті, що так, а що зле.

(відповісти)
Olesya V
2013-06-12 18:29:42

?? звідки постійно беруться люди, що постійно кажуть: "як не подобається, то хай не читає.."

ей! я ж не знаю, про що йтиметься в тексті і якої він якості, і чи сподобається він мені, доки його не прочитаю! це ясно, як білий день! обожемій. ні, ну це абсурдно.

і ще одне: зарубайте вже собі на носі: цей сайт створено для КРИТИКИ. для позитивних оцінок теж, але адекватному автору критична думка зі сторони важлива.

що значить: напишіть автру в приват? а для чого тут є функція коментарів? чи я маю спеціально переходити на сторінку автора, писати йому в привати, а потім ще завдавати собі клапоту з ним листуватися?? чи коментарі мають бути виключно хвалебними?
епік.

______
Рома, нічого особистого, щодо тексту я вже сказала.  

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-14 16:53:18

критика дає більше користі, аніж просте схвалення

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-14 22:03:02

критика - суто деструктивне явище. не вчили психологію ? почитайте хоча би Карнегі, нічого складного )

 

якщо людина сама не усвідомить своїх помилок - то їй вже нічого і ніхто не допоможе. Єдине, що може зробити постороння людина - дати конструктивні поради. От і все.

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-15 16:18:33

критика - деструктивна? ну да, далі вже чого говорити

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-15 16:38:41

бо, фактично, те, що конструктив - не є критикою )

(відповісти)
Сонце Місяць
2013-06-15 16:39:10

ну, скажімо Кітс помер, від критики

у розквіті життя..

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-16 07:45:35

ну, критика - це все ж не сухоти

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-12 11:14:20

Назва вражає: "Поради від Миронова" (з коментарів стає  зрозуміло, що спершу було навіть "Рецепти...").

Такі собі "Поради від метра...": :)

 

Пишіть вірші без мовних помилок.(с)

 

Наголоси мають бути правильними (с)

 

рими мають бути неординарними, бо банальні не мають ніякої поетичної цінності(с)

 

відсутність рими зовсім не свідчить про бездарність поета (С)

 

Слова повинні бути поетичними (с)

 

Розширюйте свою свідомість, читайте різноманітну літературу (поезію, прозу і т.д.), виходьте за рамки - і тоді ваша поезія набуде з часом певної цінності та унікальності.(с)

 

Поет повинен усвідомлювати свої недоліки в поезії та наполегливо їх виправляти.(с)

 

Вірш повинен переконувати читача у душевності написаних рядків,(С)

 

майстерність пропорційна до мудрості людини. А мудрість - це дочка досвіду. Звідси випливає, що МАЙСТЕРНІСТЬ (тобто вміння гармонізувати глибоку душевність та високу технічність в поезії) ЗДОБУВАЄТЬСЯ ІЗ ДОСВІДОМ.(с)

 

Якщо хочете писати нормально - пишіть просто, але водночас оригінально.(с)

 

:)))

(відповісти)
Kрабаt
2013-06-12 11:47:57

пригадалося:

"...- нє будєтє лі так любєзни...гдє у вас тут в Одєсє можно купіть картошкі?

- я би посоветовал картошку покупать в Голандіі.

- а прі чьом тут Голандія?

- Голандія - страна картошкі.

- ...а ви? 

-  ...а ми - страна Советов" (С)

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-12 12:10:04

:))))))))

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 12:24:57

ну не варто так категорично ) я вже ітак поставив собі мінус наперед )

 

розумію ) мають бути обгрунтування до всіх тих моїх "цитат", щоби вони не звучали комічно, а обгрунтовано.

 

Так що буду переробляти дану статтю з популярного стилю до науково-популярний.

 

І дякую за думку. Попрацюю над цими фразами (допрацюю), щоби позбавити їх ефекту комічності.

(відповісти)
Mr. Grey
2013-06-12 13:35:44

:)

(відповісти)
Анонім
2013-06-12 15:20:08

пункт четвертий краще виправити на підсвідомий вплив, чи сприйняття

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 17:44:25

сприйняття радше ) спасибі )

(відповісти)
_
2013-06-12 18:20:20

Романе, пам'ятаю ти колись давно викладав щось подібне. Наразі ти зайшов на мінне поле - в теорію літератури із серйозними (можливо, не надто) словами чи тоном. Навіщо?

це не проза, а СРС для якогось семінару - ти розповідаєш про море матросам)))

звісно, це не заборонено, але якщо хочеш розвиватись на такій тематиці - стібись, стібись і ще раз стібись з правил (згадай тему Крекера і Олі) або розгрібай теорію літератури хоча б зо трьох десятків авторів.

 

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 18:44:35

Ну, це аналітична проза )

 

угу ))) в даному випадку - треба розгрібати багато теорії або просто стібатись ) так )

 

значить буду потроху розгрібати теорію )

 

так ) писав колись ото ) але тепер - доробив трохи )

 

дякую за думку )

(відповісти)
_
2013-06-12 18:52:35

аналітична проза?

краще аналітична стаття, в якій ти виділяєш основи віршотворення авторів ЛК.

(відповісти)
Kрабаt
2013-06-12 18:44:45

Романе...послухай мене -сивого дядька...який вивчав теорію мистецтва якнайменше  років 25....всі ці "теорії" живопису, скульптури , архітектури ...а особливо літератури не мають жодного стосунку до реальності мистецтва як явища))...хіба що до історії))та і то сумнівно

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-12 20:22:46

проте, з іншого боку, без теорії не було би і практики

 

спасибі за думку

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-13 18:56:46

ну чого так категорично? як на мене, теорія надзвичайно важлива - вона вказує на можливості. але - власне теорія, а не щось схоже на конспект ніби оглядової речі із перекосом на технічний бік. але Роман - молодець, безперечно.

(відповісти)
Kрабаt
2013-06-13 21:41:33

теорія надзвичайно важлива у всьому...що не стосується мистецтва...за одної причини: метод узагальнення не має сенсу там, де всякий наступний крок творення це поступ у незвідане, часто те, що теорія потім тільки пояснить а частіше спробує пояснити...і навіть повернення назад має абсолютні відмінності, бо час приносить абсолютно інші контексти...і з тим нічого не вдієш - така божественна суть мистецтва...і ці принципи єдині і для Творця і для всього  у кого  іншого віримо якщо не визнаємо Бога....

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-14 04:09:16

ну та, теорія. теорія, яку я ще сам толком не знаю, але з часом вивчу )

 

дякую )

(відповісти)
Анастасія
2013-06-13 15:39:17

Романе, без образ, але, на мій погляд, перш ніж братися за таку серйозну справу, як навчати когось, треба впевнитися, що сам володієш достатнім рівнем майстерності. Тут я не ставлю під сумнів твою поетичну творчість, лише закликаю тебе звернути увагу, що ти радиш писати вірші без мовних помилок, але при цьому у твоєму тексті є кілька (не скажу чимало, щоб нне бути голослівною, адже увесь текст не читала) стилістичних та власне мовних, якщо не помилок, то, принаймні, неточностей.

(відповісти)
Андрій Мирохович
2013-06-13 18:58:26

 адже увесь текст не читала - ! от, як на мене, це і є найбільшою проблемою цього тексту, його просто несила прочитати повністю, майже певен, що всі прочитали його по діагоналі, або до середини - і підглянули в кінець

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-14 04:06:59

значить, мабуть, вартувало б мені зробити його якимсь цікавішим, чи як )

(відповісти)
В'ячеслав Шестопалов
2013-06-16 15:29:01

з картінками

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-14 04:06:10

угу ) сам себе підсмажив ) але ітак буду ще доробляти цей текст )

(відповісти)
.
2013-06-15 16:54:27

Розслабся, Ромасику;)))

не приспати б у собі поетичного  джерела- з-поміж усіх  законів.........

Уся надія на природнє відчуття...

(відповісти)
Роман Миронов
2013-06-15 19:25:08

Спасибі )) я подивлюсь ))

(відповісти)
Зануда Літклубу
2015-08-25 15:16:07

або я також піддався синдрому неуважності, або цього немає в тексті. Йдеться про поступ. Тут доречно говорити про міцний фундамент начитаності в різних темах за різними авторами. Це допоможе порівняти власні спроби з уже написаним. Широке ознайомлення з літературою взагалі дозволить визначити, які ділянки чи теми, історії, художні засоби є вичерпаними, а які ще нададуться для творчої праці. Взагалі, слово праця я зробив би ключовим. Яким би не був талант...

(відповісти)
Зануда Літклубу
2015-08-25 15:34:07

Мишель Уэльбек. Оставаться живым. Поради щодо творчості

(відповісти)
Микола Нечета
2015-08-25 17:38:04

Роман геть відкидає психоаналіз, мою пораду опрацювання віршів шляхом викидання з них всього зайвого, - що заважає викристалізувати суть, залишивши ключові слова. бо здається ти нарядив ляльку, прикрашав, доглядав, а роздів - і бачиш що примітивні почуття зачеплені, все тваринне, плебейське, любив - вбив ... вибачаюсь, якщо доладу не висловив думку, вона складна. Щось таємне вірш повинен зачіпати

(відповісти)
Михайль Дедал
2015-12-26 23:26:19

myronow is dead

(відповісти)
Mr. Grey
2015-12-28 08:26:37

до речі, слово "сука" (це щодо наведеної цитати Сусанни Барабанової) не є само по собі нецензурним словом)

(відповісти)
( написати коментар )