На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

Чесній душі. Честной душе. To Honest Soul.

Юрій Шеляженко, 13.07.2016 року



Чесній душі

Люблю тебе за непокірність

Паланню пристрастей і втомі,

За квіт уяви, за свідомість

І за уникнуті дурниці.

Люблю, що віриш в добрі справи

І в дивотворність вірних прагнень

Не під диктовку, без вагання

Свою утверджувати правду.

Люблю за вдалу самовільність,

Слабкими смикати несхильність,

Неодержимість надзвичайним.

А ще люблю порозумітись

Про щедрість думки, віри плідність,

Щоб всім свободи вистачало.

Честной душе

Люблю тебя за непокорность

Горению страстей и лени,

За то, что хочешь объяснений

И, умница, не веришь вздору,

Но веришь в добрые дела

И в чудо правильных решений

Не под диктовку, без сомнений,

Что ты, добро, сильнее зла.

Люблю твое уединенье,

Неодержимость, невладенье

Ни слабостью, ни превосходством.

Люблю с тобой договориться,

Плодиться верой, щедро мыслить,

Чтобы хватило всем свободы.

To Honest Soul

I love that you will not obey

To laziness and fire of passions

That you demanding explanations,

Rejecting liars and decay.

I love your faith in honest doing,

True miracles of right decisions,

Without doubts, providing vision

That you are good and love is rule.

You don't take weak into possession,

You free of powerful obsessions.

I love your solitude and goal.

I love to deal with you agreement

For fruitful faith, generous thinking,

Share freedom just enough for all.

Читати коментарі (0)
Рейтинг Оцінили Переглянули
0 263
( написати коментар )