На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

Серпень

Окайда, 03.08.2016 року



Що в тобі крім запаху ожин,

Смутку літнього у ночі горобиновій

І зусиль, ваги, занурення глибинами?

Серпню гойний, починаєш плин...

Знову дощ, аби не град косив,

Грім іздалеку дотягує резервами,

Яблуком тріпоче і моїми нервами

Болісно в передчутті грози.

Барабанить вже, стікає з ринв.

Все шукала тиші в теплих соняхах

Та думки по звивинах озонових

Спрямувала в такт його краплин.

Читати коментарі (26)
Рейтинг Оцінили Переглянули
10 Максим , Elisabeth , Гаврилишин Наталія , тиха вода , Настя Марчук , Роман Миронов , Микола Нечета , Kрабаt , Олена Кримнець , Вільшанка. 261
( написати коментар )
Гаврилишин Наталія
2016-08-03 17:48:53

в тому місці, де про соняхи, так затишно )

(відповісти)
Окайда
2016-08-03 20:16:58

Наталю, дякую! 

Піду пошукаю якусь ілюстрацію)

(відповісти)
Максим
2016-08-04 08:32:22

Чудово, Окайдо, вірш колихає-надихає. Як наважуся, і тут викладу те, що Ви спровокували. Дякую!

(відповісти)
Гаврилишин Наталія
2016-08-04 09:01:14

якщо вже піддались провокації )) то давайте, наважуйтесь )

(відповісти)
Максим
2016-08-04 10:38:22

вже майже )

(відповісти)
Окайда
2016-08-05 08:47:01

Вам дякую, Максиме)

(відповісти)
Артур Томський
2016-08-04 16:40:38

в наше время писать зарисовки в стихах неблагодарное дело, мало ли какой читатель попадется, а вдруг дотошный? и вот как быть - объяснять ему, чего он своим мелким умишком не понял - так он в ответ скажет, что текст, дескать, не должен оставлять вопросов, только если особая смысловая задача такая была, все и без объясненний должно быть понятно - а не объяснять, так он скажет, что автор сам не понял что написал
трудно с ним, этим читателем
так о чем это я собственно, а о том что текст ваш меня страшно смутил, мож и не половина непонятного в нем, но львиная доля как пить дать
объяснитте, пожалуйста, эт у мя с мосхом чтото, или это у вас замысел был такой криптографический  
вот к примеру третья строка первого катрена - І зусиль, ваги, занурення глибинами? гениально, вопросов больше чем слов в строке - как понимать занурення глибинами? мало того что само словосочитание совершенно "авторское", без намека на наречие, так еще и создается впечатление возможности иных вариантов - вершинами? низинами? как еще?
как в одном предложении могут сочетаться в одном действии зусилля, вага и занурення? это же все-равно что метры с килограммами суммировать, ну или что?
 далее - 
Серпню гойний - это не описка? именно гойный? а как же правоверные евреи? как им без августа то?
 
Грім іздалеку дотягує резервами, - кого дотягує? почему резервами?
за "
звивинах озонових" отдельное мерси, это расширяет сознание лучше кокса, просто даже и не охватить сразу, но вот как не мудрил, так и не понял как эти звивини могно направить в такт? звивини в такт?
просто непередаваемо, вроде маленький текст, а можно читать и читать, извините если утомил
просьба не воспринимать как негативную рецензию, при таких я минусы ставлю 

(відповісти)
L. Прєкрасний
2016-08-04 16:55:36

я, звісно, не автор, але вже коли опинився тут і тепер, то не зміг не дозволити собі зробити невеличку заувагу, що слово "гойний" - гарне українське слово, синонім якого - "щедрий".

щодо іншого, то й сам не знаю, як це все пояснити.

і чи треба, що найголовніше.

(відповісти)
Артур Томський
2016-08-04 17:05:08

мои извинения автору и спасибо Прекрасный, да это недостаток моего внимания, нужно по нескольким словаряям пройтись, а потом уже ляпать - нашел 

ГОЙНИЙ цілющий, лікувальний, флк. живлющий, живущий; ЖМ. щедрий, багатий. 
безууусловно в этой части все воопросы к автору снимаются, но только в этой части
(відповісти)
тиха вода
2016-08-06 14:49:17

Щодо "І зусиль, ваги, занурення глибинами" -

просторий для фантазії читача рядок, можна уявити що завгодно, наприклад, що це поетична форма важливого у передчутті серпневих дощів основного закону гідростатики, саме той момент, коли сила тяжіння тіла дорівнює силі виштовхування - тоді тіло знаходиться в спокої на тій глибині, на яку воно занурене.

Щоб зрозуміти вірш, треба занурюватись у нього глибше, ніж пан Артур Томський, що зробив вигляд, ніби побовтався на мілині і полінувався увімкнути уяву, насправді ж увімкнув "дурачка" і просто прискіпується до україномовних віршів (зате старанно вилизує російськомовних авторів)

(відповісти)
Артур Томський
2016-08-07 16:46:01

ви, шановна, дармо мені приписуєте якусь упередженість по відношенню до мови твору чи російськомовних авторів, цього немає і не буде, той хто має очі - побачить
тепер безпосередньо до твору Окайди - вмикає пан Томський дурника, чи не вмикає, має уяву чи не має - то не ваше горе, перед тим як включати уяву і пірнати в глибини змислу - треба мати елементарну грамотність, бодай на рівні середньої школи, рядок абсолютно лексично не вивірений, тільки сліпому не видно, а ви по високих матеріях шастаєте. Чим пусто пащекувати - показали б приклад і написали б взірцеву рецензію, бо більшість авторів Літклубу потребують предметної критики.
Так ні - легше ж кпинити із старого дурня Томського, і розповсюджувати недолугі вигадки. 

(відповісти)
Андрій Мирохович
2016-08-07 19:01:36

обідчіва яка, одначе

(відповісти)
Окайда
2016-08-05 08:48:25

Заувага доречна. Дякую, L. Прєкрасний.

(відповісти)
Окайда
2016-08-05 08:44:30

Взагалі-то пояснювати щось в поезії - теж неблагодарна справа, але тут такий потужний тиск на автора, що Ви просто не залишаєте йому вибору. Так от: серпень, як відомо, час гроз і горобинових ночей, тому рядок "грім іздалеку..." - про наближення грози. А далі дощ, злива, наповнення атмосфери О3...і відповідно - відчуття ЛГ. В поєднанні слів "зусилля, вага, занурення" хотілось коротко, без напрягу, відзначити особливу роль серпня, який, як кажуть "рік годує" і нагадує, що літо вже закінчилось, осінь на порозі, ахах...  Ок. сприймаю належним чином. 

(відповісти)
Артур Томський
2016-08-07 16:59:27

перепрошую Окайдо, власне всі мої питання були риторичними, просто хотілось звернути вашу увагу на потрібність граматичної і особливо лексичної виваженості. Якщо зробив то некоректно - вибачайте, настрій був жахливий. Більше роботи над словом і буде вам щастя!
Творчих здобутків! 

(відповісти)
Окайда
2016-08-08 12:42:38

Та розумію: жахливий настрій був у мене зранку, я сів у поїзді й почав писати...

Дякую!

Навзаєм)

(відповісти)
Андрій Мирохович
2016-08-07 19:03:46

завше бентежить мене отака авторова зверхність до горопашного читача - Взагалі-то пояснювати щось в поезії - теж неблагодарна справа

(відповісти)
Окайда
2016-08-08 12:55:23

теж збентежена вашою увагою

(відповісти)
Андрій Мирохович
2016-08-08 19:01:04

чого. хіба не для уваги пишемо?

(відповісти)
Окайда
2016-08-08 21:11:09
А мені здалось, щоб дістати автора, пишете
(відповісти)
Kрабаt
2016-08-08 21:55:48

Артуре. Не хочу давати порад. Але розбиратися в особливостях української лексики варто до того як коментувати ті особливості. Нє?

 

(відповісти)
Микола Нечета
2016-10-29 00:24:12

вага, це як раз і є сила, за визначенням. пан Артур мабуть в фізиці невіглас, плутає її з масою :о) не люблю таких критиканів.

(відповісти)
Микола Нечета
2016-10-29 00:28:23

Потужний грім інколи супроводжується кількома відлуннями, це ніби удар армії, яка підтягує резерви , кидаючи їх в битву. Дуже поетична і влучна знахідка...

 Поетес критикувати невдячна справа, краще за початківців беріться, троляча душа

(відповісти)
Mr. Grey
2016-10-30 21:09:27

та ні, це справді якийсь дивний рядок:

"Що в тобі крім...

...

І зусиль, ваги, занурення глибинами?", особливо це "занурення глибинами" - підтримую Томського.

(відповісти)
Микола Нечета
2016-10-31 13:20:11

мона зануритись на півголови, або глибоко, то геть інше, пєдєрасти підтримують пєдєрастів, не ганьбіться

 

(відповісти)
Mr. Grey
2016-10-31 15:34:46

занурення глибинами - це нагадує якусь катастрофу, напр., занурення Маріанської западини ))

(відповісти)
( написати коментар )