На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайтиВідновити доступ
ЛітКлуб лого
всі твори проза поезія інше рецензії форум автор

Этюд № 23. Путь на восток

Артур Томський, 14.04.2017 року



по дороге в проклятый Иерусалим

не кланялись белым

не кланялись красным

не считали лет

не встречали зим

и даже путь свой считали напрасным

ветер

давно потерявший прыть

лениво игрался поблекшим штандартом

тянуло выпить

но более выть

и не называться ни Люком ни Дартом

тянуло в оазис

зарыться в покой

и жить

просто жить там без бед и болезней

покуда кривая старуха с клюкой

нам не доказала что все бесполезно

покуда незримые вехи пути

нам не рассказали что будет в финале

пока в ненасытной надежде найти

погибель

души своей не отыскали

но полноте полно

вон там на холме

уже сыновья ждут Юсуф ибн Айюба

мы преданы будем всеобщей молве

а может и звездами станем

Ютьюба

мы будем брататься

огнем и мечом

метаться метать разрываться на части

ведь даже и тот кто мечтою влеком

в бездну

однажды изведает счастье

вот так же и наш

продолжается путь

струящимся ядом по вздыбленным венам

условием роли

придется рискнуть

кровавым убийцей

калекою

пленным

не важно

лишь намертво зубы сцепив

все так же далече от дома и рая

мы видим как ветер

сорвавшись с цепи

следы наши с легкостью заметает

15.04.2017

Читати коментарі (30)
Рейтинг Оцінили Переглянули
3 Ковальчук Вова , Гаврилишин Наталія , Євген Банько. 152
( написати коментар )
Ковальчук Вова
2017-04-15 13:15:57

Атмосферно, цікаві образи та поетичні ходи. Один мінус - образ старухи, видався банальним. А так загалом добре.

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-15 15:48:18

дякую
а вам вона в якому образі ввижається? 

(відповісти)
Ковальчук Вова
2017-04-15 17:04:16

Я подумав що йдеться про смерть.

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-15 21:50:28

і ви вгадали, саме вона може довести такі речі)
ну хтось уявляє дівчину в білому, хтось кирпату з косою, думаю мій опис незгірш інших (хоч і уявляється вам банальним, але перекошеної бабці я в цій ролі ніде не зустрічав) 

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-15 15:50:52

цікавий казус - закінчив писати вночі і зразу, поставивши дату, кинув у Літклуб
у нас уже було пятнадцяте )) 

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-23 19:41:21

Красиво, поетично, змістовно. Однозначно +.

Як завжди чіпляюсь до силабіки. Гадаю, і сам бачив спотикання ритму на цьому проміжку:

 

"в бездну

однажды познает счастье

вот так же и мы

продолжаем путь

как яд который бежит по венам"

 

Не пробував допрацювати?

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-24 08:01:03

та пробував, нічо доброго поки не  чіпляється до олівця
і якщо в першому випадку можна не ламати, написати в рядок і на трієчку "пайдьот", то другий позорище без варіантів, розумію, що так лишати не можна, бо прийдеться фтопку весь текст
ща троха вилежиться і буду кумекати
але й зір у вас ))

 

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-24 09:37:51

Ну вибачай - така вже я падлюка :)

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-24 10:48:48

всі б такі )

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-24 19:51:27

Я от тут на дозвіллі міркував над цими рядками. Звісно важко в подібних випадках щось радити, бо кожне змінене слово трохи змінює смислові відтінки і може не відповідати уявленню автора, але все ж спробую запропонувати свої варіанти - можливо, щось згодиться чи бодай наштовхне на якусь цікаву думку...

Отже, замість

 

"в бездну

однажды познает счастье"

 

пропоную:

 

"в пучину

однажды изведает счастье".

 

З другим уривком трохи складніше, бо не знаю, що саме ти волів би залишити без змін. Наскільки я зрозумів, у "продолжаем путь" ти принципово не вставляв якийсь паразит типу "наш" або "свой", який прибрав би збій ритму, але ця паразитична вставка надто б різала вухо і вислів був би немилозвучним.

Тож якщо ти наполягаєш залишити без змін

 

"вот так же и мы

продолжаем путь"

 

невеличка проблемка таки лишиться. Але вона буде доволі непомітною, якщо трохи попрацювати над наступним рядком. В такому разі я запропонував би

 

"вот так же и мы

продолжаем путь

как яд что струится по вздувшимся венам"

 

або ж

 

"вот так же и мы

продолжаем путь

как яд что змеёю струится по венам".

 

В обох випадках "змеёю" та "вздувшимся" - це лише приклади, куди можна вставити щось подібне - тут варіантів може бути багато, тож є поле для вільного польоту твоєї поетичної уяви...

Але якщо для тебе перші 2 рядки

 

"вот так же и мы

продолжаем путь"

 

не є константою, то тут теж можна погратись, щоб виправити нестачу складу в 2-му рядку. Наприклад:

 

"вот так же и наш

продолжается путь:

мы - яд что струится по вздувшимся венам"

 

або ж

 

"вот так же и наш

 

продолжается путь:

мы - яд что змеёю струится по венам".

 

Я цілком усвідомлюю, що це доволі сумнівна альтернатива - попри те, що зміст залишається незмінним, таки дещо змінюється смисловий відтінок і сприйняття цбого фрагменту. Але все ж вирішив запропонувати - може, це наштовхне тебе на якусь ідею.

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-25 08:55:32

просто майстер-клас якийсь)
спасибі 
обіцяю, що "не пропадет ваш скорбний труд..." )

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-25 09:09:02

в первом варианте альтернативы "бездне" пока не вижу, аналоги-синонимы  либо звучат  слишком мягко, как пучина, либо банально как пропасть, либо вообще не в ту степь, а вот глагол изведает - очень даже, в любом случае лучше чем познает

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 09:12:03

Радий, що хоч щось згодилося :)

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-25 09:27:48

да не  то слово - ты просто меняешь угол зрения, хотя это еще никому не удавалось

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 09:48:53

А щодо альтернативи "бездне", якщо хочеш, щоб не м'яко і не банально, може "провалье" підійде?..

Але я вже мабуть зловживаю твоєю увагою, тож перепрошую.

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-25 09:25:39

во втором случае пока рабочий вариант -
вот также и наш продолжается путь
отравою веры стремиться по венам
условием роли... (далее по тесту)
веры - мне не нравит, но это пока меньшее зло
появишься - дай знать, что думаешь

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 09:57:17

З'явився :)

Як на мене в поєднанні з "отравою" все-таки "струится" дещо більше пасує і не настільки поширене, як "стремится", хоча якщо наполягаєш саме на "стремится", то це теж цілком нормальний варіант...

Коли я вчора міркував над цими рядками, мені, до речі, перше, що спало на думку - це спробувати замість "яда" "отраву", але чомусь вирішив, що ти таку заміну одразу ж відкинеш :)

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 10:01:45

Щодо "веры" мені, відверто кажучи теж не надто подобається - звучить якось надто атеїстично. Можливо краще "отравой догматов".

(відповісти)
Артур Томський
2017-04-25 10:39:40

атеїстично? саме так і тре ))
це ж хрестоносці - вбиваючі в Ім*я Його, ті хто мав стати ледве не ангелами, а стали - ну власне ними і стали - тими хто не розрізняє добра і зла ))
хоча віри мені все одно не подобається 

але процес іде, хто б міг подумати, просто летить )

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 10:44:39

Артуре, але ж віра є не лише юдо-християнська.

Тож тут у сприйнятті публіки можливі різночтіння.

Все ж погоджуюсь, що "веры" - не найкращий варіант.

(відповісти)
Євген Банько
2017-04-25 10:27:47

Ще варіанти:

"отравой лжеверы стремится /струится/ по венам";

"как яд псевдоверы стремится /струится/ по венам".

Чому запропонував другий варіант - "яд" мені здається дещо сильнішим за "отраву". Втім, це дуже суб'єктивна думка. :)

(відповісти)
Артур Томський
2017-05-02 12:55:02

так - яд - альтернативи нема
я вже чисто перебором і радий щось у розмір поставити, типу

вот так же и наш продолжается путь

как яд что струится по вздыбленным венам (1 вар)
наче норм, але  воно зараза не читається на подиху, тре паузи  робити, а де паузи - там градус падає, ось це КАК - рушитить сука всю мелодику в пєнь, абсолютно як і ВОТ, крім того, чому струится якщо вени напнуті - біда, починаю рихтувати мелодику - знов розмір їде

якщо поезія це саме ті слова в єдино-вірному порядку, то в даному випадку я цей ребус не розгадав (( тому поки зупинюсь на - 

 

мы будем брататься

огнем и мечом

метаться метать разрываться на части

ведь даже и тот кто мечтою влеком

в бездну

однажды изведает счастье

 

так же и наш продолжается путь

ядом струится по вздибленным венам

прихотью роли...  (2 вар)

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-02 16:36:17

Запропоную пару варіантів, можливо абсурдних, але, може наштовхне на щось (все ж намагаюсь врятувати вихідний розмір):

 

вот так же и наш продолжается путь

взметается ядом по вздыбленным венам

 

або ж:

 

 

вот так же и наш продолжается путь

плескается ядом по вздыбленным венам

 

 

Я розумію, що "плескается" не зовсім коректне слово, а перший варіант звучить дещо маразматично за змістом та все ж...

 

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-02 16:50:56

Сюди ж "полощется" замість "плескается" - можливо за змістом дещо не те, але подумай.

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-02 19:49:40

А якщо все-таки відштовхнутися відштовхнутися від твого першого варіанту

 

вот так же и наш продолжается путь

как яд что струится по вздыбленным венам

 

Якщо тобі муляє очі "как", можна його позбутися, практично нічого не змінюючи:

 

вот так же и наш продолжается путь

струящимся ядом по вздыбленным венам

(відповісти)
Артур Томський
2017-05-03 10:23:01

дуже  жаль твого часу, ти міг би уже Євгенія Онєгіна якогось нового написати )

але і радий безмірно, уже б давно кинув, а так ще думаю

або виберу щось із запропонованого, або просто заполірую всю другу половину тексту під новий ритм 

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-03 14:25:27

Ну те вже тобі вирішувати, що з тим робити, але, головне, не закидай - доведи до ладу.

(відповісти)
Артур Томський
2017-05-06 12:53:08

"и это все об этом человеке"

в найближчий час саме цей варіант буду вважати остаточним.

дякую за співробітництво, хай бог помагає!

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-08 19:39:12

Та нема за що... І тобі подальших творчих успіхів!

(відповісти)
Євген Банько
2017-05-08 19:41:08

А щодо Онєгіна, як то кажуть: "Я не Лермонтов, не Пушкин - я писатель Распиздюшкин" :)))

(відповісти)
( написати коментар )