На першу сторінку
 
РеєстраціяЗайти

...

Черезова Варвара, 30.04.2008 року
Рецензія на твір «DEATH» автора

Обрив - прірва.

Пустота - порожнеча.

Це римований вірш чи верлібр?

Слабенько....

Читати коментарі (6)
Рейтинг Оцінили
0
( написати коментар )
Саша Лісова
2008-04-30 21:10:33

Крім римованих віршів взагалі ще й існують білі. Я ціную у поезії щирість та емоційність, а не наявність рим. Є купа письменників, які окрім не вживання рим ще й каліграфічно писали неправильно. Є й ті, що зовсім уникали розділових знаків.

Тож спасибі вам, Варваро, за таку щиру рецензію. Прийму до уваги))

(відповісти)
Черезова Варвара
2008-05-01 08:45:38

Я нічого не маю проти верлібрів, але русизми це теж щирість та емоційність? А писати правильно потрібно, можливо за кілька років Вас читатимуть діти у підручнику укр. літ;)

(відповісти)
Саша Лісова
2008-05-01 22:48:11

Не варто плутати русизми із словами, які схожі на російські (бо аналогічно мають походження слов*янське). Я не полінувалась знайти ці слова і ще раз впенитись що обрив та пустота - є українськими словами. Тож, Варваро, "Не лінуйтесь заглядати у словник" (особливо доводячи щось). А щодо підручників... Це не те, заради чого я живу.

(відповісти)
moralizators
2008-05-05 14:40:12

Хе-хе... оболденно-о...ренно...

Панночко Варварочко, по вашому це рецензія??? Це пародія на слабенький коментар, такс сказатьсс.

(відповісти)
Черезова Варвара
2008-05-06 09:15:08

Хм, дайте силку на рецензії, написані Вами.

(відповісти)
( написати коментар )